1.祈りの教え(11:1-13)
ルカの福音書は、祈りの福音書と呼ばれることがあります。イエスの祈りの教えと実践をたくさん記録しているからです(3:21、5:16、6:12、9:18,29、22:32、22:44、23:34,46)。興味深いのは、他の福音書と、祈りのエピソードの取り上げ方が異なる点です。
たとえば一般に主の祈りと呼ばれる祈りの模範は、マタイも記録しています。しかし、その文脈は異なります(6:6-13)。マタイの文脈は、パリサイ人の人に聞かせるような祈りを否定する文脈の中で、主の祈りが取り上げられます。そして、だらだらと繰り返しの祈りをするな、と教えています。他方ルカは、ヨハネの弟子たちの祈りに匹敵する、自分たちの祈りを教えて欲しいと求める文脈の中で、主の祈りが取り上げられています。そして、熱心に祈り続けなさ、と教えられています。
この違いは、著者が違う読者を想定したためなのでしょう。つまりマタイでは幼児から祈ることを教えられ、祈りが口先の習慣になっているユダヤ人を想定していますが、ルカは、テオフィロ、つまり、祈りについて改めて教えられる必要のある異邦人を想定しているのです。そのような意味では、自分にとって必要な強調は、どちらかなと考えてみたいところです。
また、ここでルカは、モノではなく聖霊を祈り求めるように勧めています。人は黙っていても物欲主義的な祈りをささげるものでしょう。そこで求めるならば、心して聖霊を祈り求めなさいというわけです。なぜか。それは、聖霊は人生の確かな案内人だからです。聖霊は、人に罪や過ちを指摘し、進むべき正しい道を示し、神を求めさせるようにするお方です。人が人として、全うかつ幸せな人生を歩むためには、モノよりも何よりも、聖霊の助けをこそ、求めなさい、というわけです。
2.ユダヤの宗教家との対立(11:14-54)
さて、イエスは様々な不思議を行いましたが、その力の源は何か?という議論が起こりました。ある者は、イエスを悪霊の頭であると考えました。しかしイエスは言うのです。もし自分が悪霊の頭なら、悪霊を追い出すことは同士討ちであり内輪もめであると。だから、イエスの力の起源は神であり、神がこの地に平和をもたらすためにやってきたのだ、と考えるのが正解だ、と。確かに、イエスの語ることは筋が通っています。
27節、ある女が、イエスの答えに感銘を受けて、イエスを称賛しました。しかしその対応も実にクールです。本当に幸いなのは「神に物事を教えていただき、それをしっかり守る人だ」と。つまり、そう思うのだったら、神の教えに従うことだ、ということでしょう。ただ、問題はその後の主張です。イエスは自ら、「ここにソロモンよりまさった者がいる」(31節)、「ここにヨナよりもまさった者がいる」(32節)それまでバプテスマのヨハネの生まれ変わり、偉大な預言者、教師、などなど様々に噂されていたイエスの正体ですが、イエス自ら、ご自分をキリスト、つまり救い主として宣言されるのです。
これをどう考えるかです。実際当時のユダヤの宗教家たちは、このイエスのことばを受け入れられなかったのです。しかし37節以降、イエスは、さらにユダヤの宗教家たちに挑発的な態度を取っていきます。大胆不敵なイエス。しかし、イエスの語っていることをよく考えてみると、間違ったことは言っていないと理解できます。イエスは、宗教は体裁ではなく、心、中身が大事だと言っているのです。ご自分を神と等しくするイエスですが、そのイエスが語っておられることに間違いはありません。イエスをどう受け止めるのか、決断を迫られるところです。では今日も良き一日となるように祈ります。
Luke 11: Conflict
1. teaching on prayer (11:1-13)
The Gospel of Luke is sometimes called the Gospel of Prayer. This is because it records many of Jesus’ teachings and practices of prayer (3:21; 5:16; 6:12; 9:18,29; 22:32; 22:44; 23:34,46). It is interesting to note that the Gospels differ from the other Gospels in the way they cover episodes of prayer.
For example, the model of prayer commonly called the Lord’s Prayer is also recorded by Matthew. However, its context is different (6:6-13). Matthew’s context takes up the Lord’s Prayer in a context that rejects the kind of prayer that would be heard by a Pharisee. He also teaches us not to pray slavishly and repetitively. Luke, on the other hand, takes up the Lord’s Prayer in the context of John’s disciples asking him to teach them their own prayer, comparable to the prayer of the disciples. And they are taught not to pray fervently.
This difference is probably due to the author assuming a different audience. Matthew is addressing Jews who are taught to pray from infancy and for whom prayer is a verbal habit, while Luke is addressing theophiles, Gentiles who need to be taught anew about prayer. In this sense, I would like to consider which is the emphasis that is necessary for me.
Also, here Luke encourages us to pray for the Holy Spirit, not for things. People will offer up materialistic prayers in nature. So if you are going to ask there, he says to pray and ask for the Holy Spirit with all your heart. Why? Because the Holy Spirit is the sure guide of life. The Holy Spirit is the one who points out sins and errors, shows people the right path to take, and causes them to seek God. In order to live a full and happy life as a human being, one should seek the help of the Holy Spirit more than anything else.
2. conflict with the Jewish religious leaders (11:14-54)
Now, Jesus performed many wonders, but what was the source of his power? Some people argued that Jesus was an evil spirit. Some thought Jesus was the head of an evil spirit. But Jesus said, “If I am the head of an evil spirit, I am not the head of an evil spirit. If he was the head of the demons, then casting them out would be a friendly confrontation and an infighting. Therefore, it is correct to think that the origin of Jesus’ power is God, and that God has come to bring peace to the earth. Indeed, what Jesus says makes sense.
In verse 27, a woman, impressed by Jesus’ answer, praised him. But the response is also really cool. The truly blessed are those who “let God teach them things and hold fast to them.” In other words, if that’s what you think, then follow God’s teachings. The problem, however, is the assertion that follows. Jesus himself declares, “Here is one greater than Solomon” (v. 31) and “Here is one greater than Jonah” (v. 32). Jesus himself proclaims himself as the Christ, or the Savior.
The question is what to make of this. In fact, the Jewish religious leaders of the time did not accept Jesus’ words. From verse 37 onward, however, Jesus takes an even more provocative stance toward the Jewish religious leaders. Fearless Jesus. But if we consider carefully what Jesus is saying, we can understand that he is not saying anything wrong. Jesus is saying that religion is not about appearances, but about the heart, the content. Jesus equates Himself with God, but there is no mistaking what He is saying. We have to make a decision on how we will accept Jesus. I pray that you have a good day today.