人生💯倍の賛美😊【聖書】詩篇82篇 神の管理人として

1.神々について

1節「神は、神々のただ中で、さばきを下す。」とあります。ここにある「神々」をどう理解するか、難しいところです。「神々」と訳されたことばはエロヒーム、直訳ではありますが「力ある者」を意味します。これを「天上の異教的な神々」と取る説があります。ウガリット文書出土以来、カナン神話の中にも神々の会議がある、と知られてからそのように理解する説も現れました。しかし、唯一まことの神を語る聖書の中に、多神教的な概念で神を語る詩が混ざるのもおかしいでしょう。ですからこれを、諸国を守る天使と理解する説もあります。しかしこれも神話的な印象を与えます。やはり、伝統的な理解にはなりますが、リビングバイブル訳がそうであるように、「地上の裁判官」、あるいは、地上の支配者、地上での神の代理人と理解するのが妥当でしょう(ヨハネ10:24)。つまり、天の神は、地を裁かれる。地の権力を握る者たちを裁かれるという事です。というのも、彼らは、「不正をもってさばき、悪しき者たちの味方をする」(2節)からです。

2.指導者の立場にある者の責任

人間は罪人で、権力を握った者がそれを正しく用いるとは限りません。正しい者のためではなく、自分の都合によって物事を進めて行くことがあります。イエスを裁判にかけたピラトは、その良い例でしょう。彼は判決に当たり、ユダヤ人の関心を買おうとしました。正義が犠牲にし、イエスを見捨てました。そのような現実は、私たちの社会にはいくらでも起こりうるのです。上に立つ者が自分の保身のために、あるいは野心のために、正しさを捻じ曲げて、また一人の人間を虫けらのごとく扱ってしまう。損得勘定で物事を進めてしまうことは、ありうるのです。しかし!神はそのような悪しき者を見逃すことはありません。ですから、「弱い者と貧しい者を助け出し、悪しき者たちの手から救い出せ。」(4節)と警告します。彼らが不正を行えば、社会の基礎は根本から揺るがされてしまうからです。

6、7節は、先の伝統説が否定される根拠とされるところですが、むしろ伝統説で受け止めてこそ説得力のあるメッセージが出て来ます。つまりたとい、権力者がいかに権力を握り、「神々」「いと高き方の子ら」と呼ばわれようとも、人間であることに変わりはありません。彼らは皆いずれ死に絶えて行く者たちです(7節)。ですから、彼らは神の代行者として神の御旨を行うことにこそ、心を砕かなくてはなりません。本来自らに属する以上のものを自らに帰することのないように、心遜る必要があります。地上の権力を持つ者もまた、皆、天の法廷において神の裁きを受けなくてはならないのです。

3.正しきを行う

この地上にあるものは皆主のものです。ですから権力を持つ者は、自分の責任を厳しく自覚せねばなりません。神に委ねられた権力をいかに用いるのか。神への忠実さを意識して初めて、権力を持つ者はその人生を全うすることが出来ます。実際ダビデが、バテシェバの件で戒められたのも、それは、性的不道徳の問題としてのみ語られることが多いのですが、本質的な問題は、彼が自らの王権を正しく用いなかったところにあります。神に委ねられたものを正しく用いることが、神の期待するところなのです。

「神よ。立ち上がって、地をさばいてください。あなたが、すべての国々を、ご自分のものとしておられるからです。」(8節)これまで述べたことからもわかるように、このことばは1節に呼応します。人の上に立つ時には、すべては、自分の手の中にあるのではなく、自らが神の手中にあることを覚えなくてはなりません。自分はこれらのすべてを委ねられているのであり、管理人として上に立てられているに過ぎないことを自覚せねばなりません。十字架に葬られたイエスキリストを復活させる力のある神を恐れ、神を認めるところから一日をスタートさせるような気持ちが必要です。いつでも神を称えるところから自分の一日があるとするのです。そして、神のしもべとして自身に委ねられた責任と務めを、正しく果たすことを覚えたいものです。では今日もよき一日となるように祈ります。

<クイズコーナー>

最初に、昨日のクイズです。新月の始まりをイスラエル全土に伝える手段として用いられたのは次のどれでしょうか?①のろし、②ラッパ、③早馬、答えは①のろしでした。では、今日の聖書クイズです。言語的に古代ヘブル語とよく似ており、文法や語彙、さらには文体、ことに詩文における類似性が注目されている言語は何でしょうか?①アッカド語、②ウガリット語、③シュメール語、答えはまた明日。では今日もよき一日となりますように祈ります。

Psalms 82: As God’s Caretaker

1. about Gods

Verse 1: “God judges in the midst of gods.” God judges in the midst of gods. It is difficult to understand the word “gods” here. The word translated “gods” is elohiym, which, in literal translation, means “the Mighty One. Some take this to mean “pagan gods in the heavens. Since the unearthing of the Ugarit document, some have come to understand it that way after it became known that there is a meeting of gods in the Canaanite mythology. However, it would be strange to include verses that speak of a polytheistic concept of God in a biblical text that speaks of the one true God. Therefore, some people understand it as an angel protecting the nations. But this, too, gives a mythical impression. It is still appropriate to understand it as “earthly judge,” or earthly ruler, or God’s agent on earth, as the Living Bible translation does, although it is a more traditional understanding (John 10:24). In other words, the God of heaven judges the earth. This means that He will judge those who hold power on earth. For they “judge with iniquity, and take the side of the wicked” (v. 2).

2. the responsibility of those in positions of leadership

People are sinners, and those in power do not always use it properly. Sometimes they do things for their own convenience rather than for the good of the righteous. Pilate, who put Jesus on trial, is a good example. He tried to buy the interest of the Jews in the verdict. Justice was sacrificed and Jesus was abandoned. Such realities can happen in any number of ways in our society. Those in high places twist righteousness for their own self-preservation or ambition, and they treat one person as if he were an insect. It is possible to do things based on profit and loss. However! God does not overlook such evil people. Therefore, “rescue the weak and the poor, and deliver them out of the hands of the wicked.” (v. 4), he warns. For if they commit injustice, the foundations of society will be shaken to the core.

Verses 6 and 7 are the basis for the rejection of the traditional theory, but the message is convincing only if we accept the traditional theory. In other words, no matter how much power they may hold, no matter how they may be called “gods” or “sons of the Most High,” they are still human beings. They are all mortals who will eventually die out (v. 7). Therefore, as God’s representatives, they must be mindful of doing God’s will. They must be mindful not to attribute to themselves more than belongs to them. All those in authority on earth must also face God’s judgment in the heavenly court.

3. do what is right

Everything on earth belongs to the Lord. Therefore, those who hold authority must be strictly aware of their responsibilities. How do we use the power entrusted to us by God? Only when he is conscious of his faithfulness to God can he fulfill his life. In fact, David was admonished in the matter of Bathsheba, which is often spoken of only as a matter of sexual immorality, but the essential problem is that he did not use his kingship properly. It is God’s expectation that we use correctly what He has entrusted to us.

He said, “O God! Arise, O God, and judge the earth. For thou hast made all nations thine own.” (v. 8) As we have seen, these words echo verse 1. When we stand above others, we must remember that all is not in our own hands, but we ourselves are in God’s hands. We must realize that we are entrusted with all of this and that we are only set above as caretakers. We need to fear God, who has the power to resurrect Jesus Christ who was buried on the cross, and we need to start our day from the place of acknowledging God. Let your day always begin with praising God. And we must remember to properly fulfill the responsibilities and duties entrusted to us as servants of God. I pray that you have a good day today.

<Quiz Corner>

First, yesterday’s quiz. Which of the following was used as a means of communicating the beginning of the new moon to all of Israel? The answer is: (1) a smork signals, (2) a trumpet, and (3) a fast horse. Now for today’s Bible quiz. What language is linguistically similar to ancient Hebrew and is noted for its similarities in grammar, vocabulary, and even style, especially in poetry? (1) Akkadian, (2) Ugaritic, and (3) Sumerian. I wish you a good day.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください