1.背景
6節「彼らは、心を一つにして悪を企み、あなたに逆らって、盟約を結んでいます。エドムの天幕の民とイシュマエル人、モアブとハガル人、ゲバルとアンモン、それにアマレク、ペリシテ、さらにはツロの住民。アッシリアも、彼らにくみし、彼らはロトの子らの腕となりました。」とあります。その時代背景はいつのことでしょうか。エドム、モアブ、ハガル人、アンモンは、ヨルダン東側の民です。またツロ、ペリシテは、ヨルダン西側の民。そして、アッシリアは北方の強敵。このようにイスラエルを囲む三方向からの敵対的同盟が考えられる旧約の歴史的状況は、一説にヨシャパテの時代(2歴代20:1-20)とされていますが、他に、これをある特定の時代のものとせず、様々な時代の様々な国々の攻撃を想定して詠まれたとするものもあります。
いずれにせよ、この詩篇は、四方八方に敵が起こり、悪の企みによって著者が追い詰められていくような状況を考えさせます。
2.歴史に支えられた祈り
そこで人はどのように祈るべきなのか、著者の祈りに注目しましょう。まず彼は、士師の時代を振り返り、神がミディアン(士師6-8)やシセラとヤビン(士師4,5)になさったことを思い起こしています。まだイスラエルがカナンに定住し始め、国として未成熟であった頃、神の奇跡的な介入によって彼らは生き延びてきました。そこで思うことは、振り返ることのできる歴史がある祈りは強いということです。個人の祈りにしても、教会の祈りにしても、私たちはあの危急の時、あの困難の時を、神の不思議なる力によって乗り越えることがきた、あるいは、あの時は、神が沈黙されているように思っていたが、実際には神は私たちを見捨てず、私たちの力となってくださったという経験を思い起こせる、そのような歴史があることは、私たちの祈りを大いに励まします。そのような意味では、今日ここで祈る祈りがその歴史を形作る出発点になると言う人もいるかもしれません。
3.公正な神が認められる祈り
13節「彼らを吹きころがされる枯れあざみのように、風の前のわらのようにしてください」新改訳2017では、「私の神よ、彼らを、風の前に吹き転がされる、藁のようにしてください」と修正されています。それは、ヘブル語本文にはない文脈からの補足です。「枯れあざみ」を削除し、二行詩として訳出しようとしています。16節「彼らの顔を恥で満たしてください」詩人の祈りの表現はいささか過激にすら思えるかもしれない。しかし詩人はさらに加えています「主よ。彼らが御名を捜し回りますように」と、復讐が成し遂げられるだけではない、正しいことをなさる神ご自身を彼らが認められるように、という祈りが加えられているのです。ですから18節、その祈りは、全地を支配する神様が、ただ一人であることが思い知らされるように、とまとめられています。
しばしば、人生には自分が根絶やしにされる、と思わされることがあるものでしょう。それは、神の守りを全く否定するに等しいことです。イエスが十字架上につけられた時には、「彼は神により頼んでいる。神のお気に入りなら、今、救い出してもらえ。」(マタイ27:43)と、イエスも徹底して悪態をつかれ、追い詰められました。しかし、イエスはそのような状況で、祈るのです。「父よ、彼らをお赦しください。彼らは、自分が何をしているのかが分かっていないのです(ルカ 23:34)」もし、私たちがキリスト教徒、いわゆるイエスの弟子であるとするのなら、やはり、この点においてもイエスに倣う志の高さを持ちたいものです。敵対者に対する復讐を祈ることに終わらず、敵対者もまた神を認め、神の前に遜らされるようにと祈ることです。本来人間に敵も味方もありません。皆神に造られた者たちです。敵と思われる者にも神の目は注がれています。神は、そのような人たちもまたご自分を認め、遜り、正しいことをするように期待しているのです。では今日もよき一日となるように祈ります。
<クイズコーナー>
最初に、昨日のクイズです。言語的に古代ヘブル語とよく似ており、文法や語彙、さらには文体、ことに詩文における類似性が注目されている言語は何でしょうか?①アッカド語、②ウガリット語、③シュメール語。答えは②ウガリット語でした。この言葉はアッカド語などと同じく楔形文字で粘土板に刻まれていますが、アッカド語と違い、音節文字ではなくアルファベット文字であるとされます。では、今日の聖書クイズです。ゲバル、ギリシア語ではビュブロスは、どこの港町であったでしょうか?①フェニキア、②イスラエル、ペリシテ、答えはまた明日。では今日もよき一日となりますように祈ります。
Psalm 83: Even Our Enemies Must Acknowledge
1. background
Verse 6: “They have made a covenant against thee, plotting evil with one mind. The people of the tent of Edom and the Ishmaelites, Moab and Hagarites, Gebal and Ammon, plus Amalek, Philistines, and even the inhabitants of Turo. Assyria also joined them, and they became the arms of the sons of Lot.” The following is a very good example of this. When was this historical background? Edom, Moab, Hagarites, and Ammon were the people of the eastern side of the Jordan. Tullo and the Philistines are the people on the west side of the Jordan. And Assyria is the strong enemy to the north. The historical situation of the Old Testament, in which such a hostile alliance from three directions surrounding Israel is considered, has been dated by one theory to the time of Joshapates (2 Chronicles 20:1-20), but others have suggested that this was not a particular period, but was composed in anticipation of attacks by various nations at various times.
In any case, the psalm makes us think of a situation in which enemies arise on all sides and the author is driven into a corner by evil plots.
2. prayer supported by history
Let us look at the author’s prayer to see how one should pray there. First, he looks back to the days of the Judges and recalls what God did for Midian (Judges 6-8) and Sisera and Jabin (Judges 4, 5). When Israel was still in its infancy as a nation, beginning to settle in Canaan, they survived through God’s miraculous intervention. So I think that prayer with a history that we can look back on is strong. Whether it is an individual prayer or the prayer of the church, we can recall the experience that we were able to overcome that time of crisis, that time of difficulty, by the mysterious power of God, or that we thought that God was silent at that time, but in fact God did not abandon us, but became our strength. We can recall, and such history greatly encourages us in our prayers. In that sense, some might say that the prayer we pray here today is the starting point for shaping that history.
3. a prayer that a just God will approve.
Verse 13: “Let them be as withered thistles that are blown about, as straw before the wind” The New Translation 2017 modifies the phrase to “Let them, my God, be as straw, that is blown about before the wind.” It is a contextual supplement not found in the Hebrew text. It attempts to remove “withered thistle” and translate it as a two-line poem. v. 16 “Fill their faces with shame,” the psalmist’s rendering of the prayer may even seem somewhat radical. But the psalmist adds, “O Lord! May they search around for Your name,” adding a prayer that vengeance may not only be accomplished, but that they may recognize God Himself, who does what is right. So in verse 18, the prayer is summarized as a reminder that there is only one God who rules the whole earth.
There are times in our lives when we may feel that we are being uprooted. This is tantamount to denying God’s protection at all. When Jesus was crucified, he said, “He depends on God. If he is God’s favorite, let him be delivered now.” (Matthew 27:43), Jesus was also thoroughly vilified and hunted down. But Jesus prays in such circumstances. ‘Father, forgive them, for they do not know what they are doing. They do not know what they are doing (Luke 23:34).” If we are Christians, so-called disciples of Jesus, we still want to have the aspiration to follow Jesus in this regard. We should not stop at praying for vengeance against our adversaries, but pray that they too will recognize God and be humbled before Him. By nature, human beings have neither friend nor foe. We are all created by God. God’s eyes are on even those who are considered enemies. God expects them to recognize Him, be humble, and do what is right. I pray that today will be another good day.
<Quiz Corner
First, yesterday’s quiz. What language is linguistically similar to ancient Hebrew and is noted for its similarities in grammar, vocabulary, and even style, especially in poetry? (1) Akkadian, (2) Ugaritic, and (3) Sumerian. The answer was (2) Ugaritic. This language, like Akkadian and others, is inscribed on clay tablets in cuneiform script, but unlike Akkadian, it is said to have alphabetic rather than syllabic writing. Now for today’s Bible quiz. Gebal, or in Greek, Byblos, was which port city? (1) Phoenicia, (2) Israel, (3) Philistines, and the answer will be given tomorrow. Well, I wish you a good day today.