1.三つの災い(8:1-24)
ファラオとの対話が続きます。モーセの杖が差し伸ばされると、エジプト中に蛙が集まってきました。蛙は道を埋め尽くし、家の中に入り込み、ベッドの上、さらには小麦粉のこね鉢にまで入ってきたのです。エジプトの女神ヘクトは蛙の頭をもって描かれています。蛙は豊穣のシンボルであり、ヘクト神は、人にいのちの息を吹き入れて生かすと信じられていました。その蛙が、生活の場の隅々にまで侵入し始め、人々にまとわりつき始めたのです。いのちの源として拝んでいる神を殺すわけにもいかない、思わぬ災害でした。しかもこの災害はファラオ自身に向けられたものでした(8:4)。
この事態にたまりかねたファラオは、モーセとアロンを呼び寄せて、イスラエルの民を解放することに同意しました。蛙は死に絶え腐敗臭を放ち、彼らはいのちの源の現実を理解せざるを得なかったと思われます。ただ蛙の難が去って落ち着きを取り戻すと、ファラオは、前言を撤回してしまうのです。
そこで第四の災いが下されました。「ブヨ」は、英訳では「しらみ」、新英訳では「うじ」と訳されています。「のみ」あるいは「チョウバエ」と解釈する人もいます。いずれにせよ、それは、清潔好きなエジプト人にまとわりつき、さらには、聖なるささげ物の獣にまでくっついたというのですから、これも耐え難い災いでした。
呪法師は、もはやモーセの真似ができず「これは神の指です」、とモーセが語る神の存在を認め、自分たちの敗北を宣言するのです。彼らは神がファラオにご自分を知らせ、従順にならせようとしていることを悟りました。しかしそれでも、ファラオは心頑なに、聞き入れなかったとあります。もはや神の助けに頼る他はないとわかっていても、頑に受け付けようとしない人はいるものです。人の不信仰というのは、それほど根が深いのです。
さて第五の災いは、「アブ」でした。アブと訳されたことばは、ヘブル語でアロブ、七十人訳では「いぬばえ」、シリヤ語訳では「はえ」です。また一説に太陽神の象徴である特殊なかぶと虫を意味しているとも言われます。つまりエジプト最強の神が、イスラエル人によって操られ、エジプト人に襲い掛かり懲らしめる災いとなっているのです。
しかもこの災いから、イスラエルの民が住んでいるゴシェンの地が特別に扱われ、その地では災いが起こらないのです。エジプトの最強の神が、イスラエルを襲うのではなく、エジプトを襲うのです。いよいよ明らかになるのは、モーセが語る神のリアリティです。ただ何かが起こっているというのではなくて、神は、明らかにファラオの反抗心に向かい合い、物事をコントロールしておられるのです(8:17)。
2.ファラオに与えられた口実(8:16-32)
再びモーセはイスラエル人をエジプトから出ていかせるように、ファラオに願います。しかも今回は、エジプト人の忌み嫌う動物を献げるので、荒野に退かせるようにと願いました。ある意味で、エジプト人とエジプトの宗教に対する配慮です。というのも、一説に雄牛はアピス、雌牛はイシス、雄羊はアモンに属する聖なる動物とされますので、それをいけにえとして献げることは、たしかにエジプト人には耐えられないことであったと言えます。しかもそれは、ファラオにとっても、よい言い訳のことばを与えるようなものでした。
かつてのエジプトは、イスラエル人という奴隷の労働力で支えられていたわけですから、イスラエル人を国外に出すには、エジプト人に対するそれなりの口実が必要だったのです。それなりに皆が納得できる理由が必要であり、彼らがエジプト人の忌み嫌う宗教儀式を行う必要があるので、荒野に退かせるというのは、已む無き理由でもあったのです。
こうしてファラオは、モーセに同意しますが、災いが去って落ち着きを取り戻すと、再び心を頑なにした、とあります。以降、このような事態が繰り返されていきますが、注目すべきは、このように頑ななファラオに対して、神の言葉を淡々と伝え続けるモーセの姿です。信仰生活が地味なものであることを思わせます。信仰生活は、日々の祈りや礼拝、周囲の人々に対して愛や思いやりを持った行動等、小さな行動の積み重ねです。
また、人生の課題は、歳を重ねるごとにますます複雑になるもので、歳を取って賢くなれば生きやすくなるというものでもありません。自分たちの手には負えないと思わされることはいくらでも起こりうるものです。そこで、単純に神に信頼して、淡々と信仰生活を進めていくか、信じてみたり、不信仰になってみたり気まぐれに信仰の歩みをするかでは、大違いです。
どのような状況にあっても希望はあり、神が道を開かれると信頼して淡々と歩みを進めていくところに、物事の根本的な変化があるものです。そして日々神に従う歩みの中で、何かに気づく小さな喜び、深く心で味わう安らぎ、困難な状況での心の力強さといった神の祝福も与えられるのです。神の祝福がありますように。チャンネル登録、メンバー登録よろしくお願いいたします。ではまた明日、このチャンネルでお会いしましょう。
Chapter 8 Negotiations with Pharaoh (Plagues: ② Frogs, ③ Gnat, ④ Horseflies)
- Three plagues (8:1-24)
The conversation with Pharaoh continues. When Moses extended his rod, frogs gathered all over Egypt. They filled the streets, got into houses, got on beds, and even got into flour kneading bowls. The Egyptian goddess Heqt is depicted with a frog’s head. Frogs are symbols of fertility, and it was believed that the god Heqt breathed life into people and gave them life. The frogs began to invade every corner of their living spaces and began to cling to them. It was an unexpected disaster that could not kill the god worshipped as the source of life. Moreover, this disaster was directed at Pharaoh himself (8:4).
Unable to bear this situation any longer, Pharaoh called Moses and Aaron and agreed to release the people of Israel. The frogs died and gave off a putrid smell, and it seems that they had no choice but to understand the reality of the source of life. However, once the trouble with the frogs passed and they regained their composure, Pharaoh retracted his previous words.
Then the fourth plague was brought down. “Gnat” is translated as “lice” in the English translation and “maggot” in the New English Translation. Some interpret it as “fleas” or “moth flies.” In any case, it was an unbearable plague, as it clung to the cleanliness-loving Egyptians and even attached itself to the sacred animals that were sacrificed.
The magicians could no longer imitate Moses, and they acknowledged the existence of God that Moses spoke of, saying, “This is the finger of God,” and declared their defeat. They realized that God was trying to make Him known to Pharaoh and make him obedient. But Pharaoh was stubborn and refused to listen. Even though they know that they have no choice but to rely on God’s help, there are still people who stubbornly refuse to accept it. That is how deep-rooted human unbelief is.
The fifth plague was “Abu.” The word translated as Abu is alob in Hebrew, “cat beetle” in the Septuagint, and “fly” in Syriac. One theory is that it refers to a special type of beetle that is a symbol of the sun god. In other words, the most powerful god of Egypt was manipulated by the Israelites to cause a plague that attacks and punishes the Egyptians.
Moreover, the land of Goshen, where the Israelites live, is treated as a special place from this plague, and no plague occurs there. The most powerful god of Egypt does not attack Israel, but Egypt. Finally, the reality of God that Moses speaks of becomes clear. It is not just that something is happening, but God is clearly facing Pharaoh’s rebelliousness and controlling things (8:17). - The excuse given to Pharaoh (8:16-32)
Moses again asks Pharaoh to let the Israelites leave Egypt. This time, he asks that they retreat to the wilderness because they will be offering animals that the Egyptians detest. In a sense, this is out of consideration for the Egyptians and their religion. According to one theory, bulls are sacred animals that belong to Apis, cows to Isis, and rams to Amon, so it can be said that the Egyptians could not bear the idea of them being sacrificed. Moreover, this gives Pharaoh a good excuse.
Egypt was once supported by the labor of slaves called the Israelites, so a reasonable excuse was needed to get the Israelites out of the country. A reasonable reason was needed that everyone could agree with, and the Israelites needed to perform religious rites that the Egyptians detested, so retreating to the wilderness was an unavoidable reason.
Thus Pharaoh agreed to Moses, but once the disasters were over and he had calmed down, he hardened his heart again. This kind of situation was repeated from then on, but what is noteworthy is the figure of Moses calmly continuing to convey God’s words to this stubborn Pharaoh. This makes us think that a life of faith is a modest thing. A life of faith is an accumulation of small actions, such as daily prayer and worship, and loving and caring toward those around us.
Furthermore, the challenges of life become more complex as we get older, and life does not become easier as we get older and wiser. There are many times when we may feel that we cannot handle it. So there is a big difference between simply trusting in God and calmly moving forward with a life of faith, or whether we try to believe, then lose faith, and walk the path of faith on a whim.
There is hope in any situation, and when we calmly move forward, trusting that God will open the way, fundamental changes in things can occur. And in our daily walk of following God, we are given God’s blessings such as the small joy of noticing something, the peace of mind that we feel deep in our hearts, and the strength of our hearts in difficult situations. May God bless us. Please subscribe to our channel and become a member. See you again tomorrow on this channel.